汉语大辞典手机版
古文翻译在线 ->两小儿辩日原文及翻译、全文译文、对照翻译★★
前一篇:夸父逐日 后一篇:

两小儿辩日全文阅读:

出处或作者:列子
  孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  孔子不能决也。
  两小儿笑曰:“孰为当多知乎?”

两小儿辩日全文翻译:

  孔子往东方游学时,看到两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。
  一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”
  另一个小孩认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
  一个小孩说:“太阳刚出来时像个大圆车篷,等到正午时就像个盘子或盂,这不是远处的小而近处的大吗?”
  另一个小孩说:“太阳刚出来清凉寒冷,等到了正午,它热得像把手伸向热水里。这不正是近的就觉得热,距离远就觉得凉吗?”
  孔子不能够断定谁是谁非
  两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”

两小儿辩日对照翻译

  孔子东游,见两小儿辩斗。问其故。
  孔子往东方游学时,看到两个小孩在争论,孔子问他们争论的原因。
  一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”
  一个小孩说:“我认为太阳刚出来时距离人近,而正午时距离人远。”
  一儿以日初出远,而日中时近也。
  另一个小孩认为太阳刚出来时离人远,而正午时离人近。
  一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”
  一个小孩说:“太阳刚出来时像个大圆车篷,等到正午时就像个盘子或盂,这不是远处的小而近处的大吗?”
  一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”
  另一个小孩说:“太阳刚出来清凉寒冷,等到了正午,它热得像把手伸向热水里。这不正是近的就觉得热,距离远就觉得凉吗?”
  孔子不能决也。
  孔子不能够断定谁是谁非
  两小儿笑曰:“孰为当多知乎?”
  两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”

经典文言文:
硕鼠 陋室铭 蜀道难 一剪梅 行路难 如梦令 小石潭记 鱼我所欲也 湖心亭看雪 雁门太守行
白雪歌送武判官归京 钗头凤 过秦论 鸿门宴 使至塞上 送杜少府之任蜀州 江城子 密州出猎
相见欢 十一月四日风雨大作 过故人庄 夜雨寄北 苏幕遮 买椟还珠 归园田居其一 秋兴八首
旅夜书怀 五柳先生传 鹊桥仙 湘夫人 短歌行 李凭箜篌引 水龙吟 酬乐天扬州初逢席上见赠
商山早行 秋词 涉江采芙蓉 关山月 春夜洛城闻笛 公输 江南逢李龟年 峨眉山月歌  望海潮
扬州慢 石钟山记 扁鹊见蔡桓公 将进酒

大家都在看:
离骚原文及翻译
陋室铭原文及翻译
公输原文及翻译
过秦论原文及翻译
蜀道难原文及翻译
鱼我所欲也原文及翻译
黔之驴原文及翻译
苏武传原文及翻译
观沧海(东临碣石)原文
惠子相梁原文及翻译

《汉语大辞典》古文词典,提供文言文原文及翻译,出处及作者,全文译文对照翻译等等。

更多内容请查看【汉语大辞典】。关于两小儿辩日课文翻译是什么,如有疑问请联系我们。谢谢!